Note:
This is an edited version of Murray McGillivray's page at the University
of Calgary. Many technical details of little use to students have
been removed, but the text is otherwise unchanged. The original
page is at http://www.ucalgary.ca/~scriptor/cotton/blog.html.
Web Resources for Pearl-poet Study:
A Vetted Selection
This page is an ongoing effort to list all resources of scholarly
quality and importance that are accessible through the World Wide
Web and to describe and briefly comment on them. Our initial search
for such resources is still in progress; however, we here present
the results so far.
This page will serve as a vetting mechanism for texts, commentaries,
Web pages, and scholarly articles and books published on the World
Wide Web. Resources listed as "accepted" have been approved by the
team as being of scholarly quality and importance, though levels
of quality of resources that have passed that threshold will of
course vary. Resources listed as "under consideration" are being
reviewed for possible acceptance having passed a first general assessment;
such listing is no guarantee that they will added to the page as
"accepted" on conclusion of the review. Many resources--they do
not appear here as links--have been rejected; the reader in search
of non-scholarly materials would be well advised to consult the
Luminarium Sir Gawain site listed below, which besides
its scholarly links is a portal to such resources as student projects
of various levels, resources with unsubstantial or misleading content,
articles we have rejected.
If you know of (or are the author of) scholarly resources, such
as texts, analogues, commentary, scholarly articles, etc., that
are published openly on the Web and that are not listed here, please
draw them to our attention by e-mailing the information to Murray
McGillivray.
Texts of Pearl
Pearl
at University of Michigan Electronic Text Center ("Corpus of Middle
English Prose and Verse")
Pearl
at University of Virginia Electronic Text Center
[Accepted] These links are to texts of Pearl. Both
texts originated with a transcription of the E.V. Gordon edition
(Pearl ed. E.V. Gordon [Oxford: Clarendon, 1953]) for individual
scholarly use. The Michigan and Virginia versions are substantially
identical, although small changes documented in revision descriptions
have been made to both files creating divergence after 1994 revisions.
The preface, table of contents, abbreviations list, introduction,
bibliography, notes and appendixes found in the print edition are
not included in these texts. The Gordon edition is a standard reference
edition, and this electronic text is very trustworthy.
Text of Cleanness
Cleanness
in University of Toronto English Library/ Representative Poetry
[Accepted] This text of Cleanness was transcribed, apparently
from the manuscript facsimile, by Gary Shawver. Emendations to manuscript
readings are enclosed in square brackets.
Text of Patience
Patience
in University of Toronto English Library/ Representative Poetry
[Accepted] This text of Patience was transcribed, apparently
from the manuscript facsimile, by Gary Shawver.
Texts of Sir Gawain and the Green Knight
Gawain
at University of Michigan Electronic Text Center ("Corpus of Middle
English Prose and Verse")
Gawain
at the University of Virginia Electronic Text Center
[Accepted] These links are to texts of Sir Gawain and the Green
Knight. Again, the texts are substantially identical. As in
the case of the Pearl text, subsequent tagging and alteration
of the file happened at the University of Virginia until 1994; the
University of Michigan and University of Virginia files have subsequently
been revised independently. The text was taken from J.R.R. Tolkien
and E.V. Gordon, eds., Sir Gawain and the Green Knight,
2nd. ed. revised by Norman Davis (Oxford: Clarendon, 1967). The
printed text contained illustrations which are not included in the
electronic text, nor are notes, bibliography, appendices, list of
abbreviations, glossary, introduction, or prefaces included. The
Tolkien-Gordon text as revised by Davis (from the 1925 first edition)
is a standard reference edition, and this electronic text is very
trustworthy.
Gawain
in University of Toronto English Library/ Representative Poetry (text
and translation) [Accepted] The text is from Karen Arthur,
ed., Sir Gawain and the Green Knight. The translation added
in this online publication to the text and presented in alternation
with the stanzas of the Middle English text, is from Sir Gawain
and the Green Knight, Rendered Literally into Modern English from
the Alliterative Romance-Poem of A.D. 1360, from Cotton MS. Nero
A x in British Museum, trans. Ernest J. B. Kirtlan (London:
Charles H. Kelly, 1912). This is a scholarly text and results from
a painstaking transcription of the manuscript; as presented here
interleaved with a slightly antiquated translation (chosen, no doubt,
primarily on the basis of its copyright status). It is not at its
best, but could still prove a valuable resource for scholarship.
Translations of Sir Gawain and the Green Knight
1898/1900
translation by Jessie L. Weston
[Accepted] This text is provided by the University of Rochester
Camelot
Project, which provides various Arthurian texts in electronic
form and also bibliographies (the latter in collaboration with the
journal Arthuriana). The prose translation by Jessie L.
Weston is taken from the second edition (1900) of the 1898 translation
(Weston, Jessie L., tr. Sir Gawain and the Green Knight: A Middle
English Arthurian Romance Retold in Modern Prose, Arthurian
Romances Unrepresented in Malory's Morte d'Arthur 1 (London:
Nott, 1898; 2nd. ed. 1900). The translation's chief virtue may well
be that it is out of copyright, but Weston was one of the most prominent
romance scholars of her day and her work here is at least satisfactory
in giving the outline and much of the detail of the Middle English
text.
Web-published
translation by Paul Deane.
[Under consideration] Ongoing translation project currently available
only to line 1045. Part of the translator's site on alliterative
poetry of various periods and kinds, Forgotten
Ground Regained: A Treasury of Alliterative and Accentual Poetry.
The translator's "intention is to produce a faithful translation
of both the form AND the content of the original. The poem's 14th
Century English is close enough to modern English in syntax and
vocabulary, that it is often possible to salvage large bits of his
original poetry with only minor modifications. But only sometimes.
Much of the time, the original vocabulary has gone the way of the
dodo, and the translator must find other words and phrasings that
will carry the same sense as the original."
Web Sites devoted to the Pearl Poet
Luminarium
Sir Gawain and the Green Knight Site
[Accepted] Luminarium, a site run by Anniina Jokinen,
was started in 1996 to provide students with links to study materials
on the Web for frequently-studied texts in medieval and Renaissance
literature. The Sir Gawain corner of the site provides
an introduction to the poem by Mary-Jo Arn and is a link-farm to
a wide variety of materials on the Web related to the poem. Although
there is no attempt made to exclude non-scholarly materials, and
the general atmosphere is one of eclectic acceptance, the site does
distinguish between, for example, "essays" and "student essays."
A well-researched, frequently-updated, but uncommented guide to
"what's out there" on the Web on Sir Gawain and the Green Knight.
Roger
Hartill's Sir Gawain and the Green Knight Webpage
[Under consideration] Hosted by the British re-enactors' page livinghistory.co.uk,
this site promises to contain "all that I could find on the Internet
that seemed to be relevant to a serious study of Sir Gawain and
the Green Knight. I have excluded details of: Academic Syllabi;
Students' Short Essays; Chat Line; The Opera; The Movie." Nevertheless,
this site is also quite eclectic and inclusive, containing, for
example, links to the curriculum vitae of scholars who have published
on the poem. And it does link to some student essays. The large
categories that organize the site, such as "bibliography," "readings,"
"misc," "Websites," do not seem to be mutually exclusive and it
is hard to find your way around as a result. Many links were dead
when we checked the site. Contains a complete, partially modernized
Middle English text of the poem, with difficult words glossed in
a frame at the bottom of the screen (words in text that are glossed
are clickable).
Scholarly Articles and Book
Arthur, Karen. "The
Game of Reading an Electronic Sir Gawain and the Green Knight".
[Proceedings of] The
Electric Scriptorium: Approaches to the Electronic Imaging, Transcription,
Editing and Analysis of Medieval Manuscript Texts, A Physical and
Virtual Conference.
[Accepted] Online publication of article subsequently published
in Exemplaria.
Berger, Sidney E."Gawain's
Departure from the Peregrinatio." Essays
in Medieval Studies 2 (1985): 86 - 106.
[Accepted] Online version of previously print-published refereed
article. Electronic version includes pagination of print-form publication;
first page of electronic version is mispaginated as 27 (rather than
86).
Breeze, Andrew.
"Was Sir John Stanley (1350-1414) the Gawain Poet?" The
Plantagenet Connection "Extra"
[Under consideration] Online publication only.
Hamilton, Ruth E."The
Power of Words and the Power of Narratives: Cleanness."
Essays in Medieval
Studies 3 (1986): 162 - 173.
[Accepted] Online version of previously print-published refereed
article. Electronic version includes pagination of print-form publication.
Hoffman, Elizabeth A. "A
Re-Hearing of 'Sir Gawain and the Green Knight'." Essays
in Medieval Studies 2 (1985): 66 - 85.
[Accepted] Online version of previously print-published refereed
article. Electronic version includes pagination of print-form publication;
an illustration that is in the print version is omitted in the online
version.
Kline, Daniel T. "The
Pearl, a Crayon, and a Lego." Essays
in Medieval Studies 15 (1998): 119 - 122.
[Accepted] Online version of previously print-published refereed
article. Electronic version includes pagination of print-form publication.
Shoaf, R. Allen. The
Poem as Green Girdle: Commercium in Sir Gawain and the Green Knight
[Accepted] A post-print publication (1999) of 1984 University Press
of Florida book. Online version marks page transitions of print-form
publication.
Shoaf, R. Allen. "The
"Syngne of Surfet" and the Surfeit of Signs in Sir Gawain and
the Green Knight."
[Accepted] On-line publication of essay previously published in
The Passing of Arthur: New Essays in Arthurian Tradition,
ed. Christopher Baswell and William Sharpe (New York: Garland, 1988),
pp. 152-69. Electronic version includes pagination of print-form
publication.
Warner, Lawrence. "Decay,
Dismemberment, and Bodily Continuity in Saint Erkenwald,
Pearl, and Sir Gawain and the Green Knight."
Self-publication.
[Under consideration] Online publication only.
Return to Resources
| Home Page
|