August von Druffel (ed. Karl Brandi) Beiträge zur Reichsgeschichte, 1553-1555 (München 1896) [Briefe und Akten zur Geschichte des sechzehnten Jahrhunderts, IV], no. 587, pp. 629-630:
Die Gesandten in Rom, der krsl. wie sein eigener, hatten gebeten, fur dem Fall, dass der Papst stürbe, die C(ardina)le Morone und Truchsess alsbald zur Romreise zu bestimmen: als nun die Todesnachricht kam, hat er sofort mit denselben verhandelt.
Morone war erst am Sonntag [March 24, 1555] gekommen und hatte am Montag seine Bereitwilligkeit zur Förderung des Reichstages erklärt,span lang="fr"> "seulement que je lui baillase mon advis de ce qu'il devroit faire. Sur quoi, après lui avoir declaire l'estat de tous affaires de ceste diette, prius terme de déliberation et que cependant il y pourroit aussi penser de son coustel, pour apres conférer par ensemble ce que vervions estre convenable et nécessaire. Et ainsi que nous estions pour conferer nosdits advis, sont venues les nouvelles premières de la maladie et tout après du trépas de S. S(ainte)te, lequel a du tout rompu dnos desseings. Et considérant icellui C(ardina)l Moron l' importance de sa présance à ladite élection pour les causes susdits, il s'est délibéré de partir demain ou après pour Rome et cellui de ceste cité avec lui, estant aussi jà parti le C(ardina)l de Trente pour le mesme effect. Et par ainsi demeure la négociacion qu'on esperoit dudit C(ardina)l Moron en cette diette du tout sopie."
Bittet um Ernennung neuer k(ai)s(e)rl(ich) Kommissare, da Hornung jetzt allein ist."J'ai, M(on)s(eigneu)r, recouvert copie d'une lettre que ung cardinal françois doibt avoir escript a quelque prince de la Germanie, non scaichant touteesfois à qui. Et pour l'avoir trouvée si très meschante et malheureuse j'en ai fait joindre à cestes ung double, par où verra V. Mté le bel office que fait l'ennemi et ses ministres à procurer le bien et quiétude de république chrestienne, aussi le bon et prospère succès des affaires de ceste diette, aiant baillé telle assurance contrère et jusftification à ceulx qu'il m'a semblé necessaire qu'ils ne se laisseront mouvoir de tels méschancetez.
Aussi a le C(ardina)l de Lenoncourt, evesque de Metz, fait envoyer ung paquet de lettres audit C(ardina)l d'Augspurg [Otto Truchsess], où entre autres on a trouvè celles à moi addressantes, que avec l'advis de vos comissaires ai overtes et les envoie aussi à V. Mtié avec ceste, afin qu'elle voie leur contenu et me mande ce que lui semblera qu' en devrai faire d'avantage."
Morone und Truchsess halten die Anwsenheit des C(ardina)l Pole im Konklave für sehr wichtig.
Augsburg, 30. März 1555.
©2013 John Paul Adams, CSUN
john.p.adams@csun.edu